Nope! Generally, wordplay in AC consists of sticking “殺” into a word that contains one of the character’s potential readings. It has a fair number of them, but none really would have worked for poison/medicine.
殺 can be read as any of the following: koro, goro, satsu, shi, so, sai, setsu, depending on the intended meaning and/or the compound in which it appears. It’s also often given the reading yaru, but that’s not really applicable here. ANYWAY!
The words used for poison in the chapter are 毒 (doku), 毒薬 (dokuyaku) and 毒物 (dokubutsu). The only ones of these which could even potentially be used for wordplay are dokuyaku and dokubutsu, because each of them consists of two characters… and 毒 has no other readings aside from “doku”. So we’re left with 薬 (medicine) and 物 (thing/person). 薬’s potential readings are kusuri and yaku, and 物’s are butsu, motsu and mono, and dividing up one of those readings would be like using only half of a letter - in other words, you can’t. You’ll notice that none of these coincide with the potential readings for 殺, and thus! No opportunity for wordplay, unfortunately.